SCI 期刊影響因子信息查詢系統

 
咨詢熱線400-820-3901
 
  醫界要問
  ● 學術講座
  ● 他山之石
  ● 醫學美文
  ● 智庫資源
  ● 基金信息
  ● 精選病例
  ● 醫界新聞
  ● 新聞中心
醫界要聞內容

SCI 論文寫作發表注意事項

                                                                                               -----主編的經驗分享

總結多年來協助臨床醫生發表SCI論文的經驗,我們發現有以下幾個常有的問題:

1、大多數醫生中文版本還沒有撰寫好,就急于翻譯,又遇上沒有很好專業背景知識的翻譯,這就造成了差之毫厘,謬以千里。本公司的外籍老師每每看到這些論文都不知道如何著手修改,無奈之下,我們只能重新進行中文改寫、再翻譯、而后進行英文改寫才能讓論文突出它原有的精彩之處。

2、英文初稿是在中文初稿上的翻譯。這樣的論文即使進行潤色,也不能改變其中式英文的本質,很多作者希望通過潤色來改變中式英文,其實這是不可能的。因為潤色只是對一篇完整的英文論文投稿前的最后包裝,所以價格比較實惠,但它主要是讓以英文為母語的專家審核一下論文的專業用詞、語法、時態等是否精準,表達的意思是否可以清晰,而不是對論文的內容進行改寫和調整。這也是造成很多作者拿到潤色稿后,往往覺得改動得很少的原因所在,這實際上是沒有選對服務。

3、60%醫生的稿件中研究目的、內容和結論沒有承前啟后的邏輯性。很多作者的前言既沒有很好的研究背景介紹,也不說明為什么要做這個研究以及研究的目的是為了解決什么問題;也有些作者不在討論中告訴讀者,本研究的結果中哪些內容現在是存在著爭議還需要進一步研究,哪些結果是和其他團隊的研究結果一致的,本研究提出了一個什么新的理念等。而是在討論中洋洋灑灑地寫下了一個小綜述,完全的本末倒置,讓審稿者啼笑皆非。

4、作者對自己的研究結果沒有很好地總結,不告訴讀者從結果中能看到什么。往往讀者自己看,“見表X”這可是仁者見仁,智者見智了。這樣的論文不符合SCI的發表的原則,作者必須告訴讀者,自己在本研究中發現了哪些有意義的結果,然后讓讀者針對作者提出的理論,通過檢查作者提交的數據,檢驗作者所提出的論點是否正確。所以SCI論文不僅僅是發表自己的觀點,也是讓同行來檢驗自己的成果的可信性的一個交流工具。

5、作者不能有效的配合學術人員完善論文的改寫工作。因為論文的改寫必須是專業人士在了解了作者的研究背景后,找到論文不能發表的原因后,對數據重新進行分析和整理,進而從其他角度提出論文的亮點,這樣才能使一篇已經拒稿的論文“重獲新生”。僅僅從語言方面完善是達不到以上效果的,一定要引起重視。

以上是我們長期從事論文修改工作的一些經驗,僅作為各位作者在論文寫作時的參考意見。

歡迎大家指正。

上海北翱醫藥科技有限公司

學術團隊

 

 
聯系我們

咨詢熱線:400-820-3901
學術熱線:021-65535361 公司總機:021-53060660
投稿郵箱:sci-support@biomed-sh.com
編譯郵箱:edit-support@biomed-sh.com
地址:上海市虹口區中山北一路1230號柏樹大廈A2804-06室(200437)

Copyright © 2012-2014 www.leanconn.com 上海北翱醫藥科技有限公司版權所有 滬ICP備17033024號-1    返回上面